- βαστώ
- (α) (αόρ. (ε)βάσταξα и (ε)βάστηξα) 1. μετ.1) держать в руках, на руках, нести; 2) поддерживать; подпирать; быть опорой; 3) держать, удерживать; сдерживать; останавливать; обуздывать;
βαστώ τα δάκρυα — сдерживать слёзы;
δεν βαστάει τη γλώσσα του — он невоздержан на язык;
4) снимать, занимать (комнату, квартиру и т. п.);5) заранее нанимать, арендовать (дачу, помещение и т. п.); 6) беречь, хранить (деньги, тайну и т. п.); 7) управлять, заведовать, вести;βαστώ τό σπίτι — вести дом;
βαστώ λογαριασμό
вести счёт, учёт;8) иметь при себе, с собой;δεν βαστώ λεφτά μαζί -μου — у меня нет с собой денег;
9) держать за руку, вести за руку;10) помогать, поддерживать; И) сохранять, удерживать (листья, плоды); 12) держать (слово, обещание);§ βαστώ την τάξη — поддерживать порядок;
βαστώ γινάτι — упорствовать, упрямиться;
βαστώ κακία — таить злобу, злобствовать; — быть злопамятным;
τό βαστ — быть мстительным;
την βαστάει στα χέρια — он её носит на руках;
δεν βαστώ το παιδί — преждевременно рожать;
2. αμετ.1) выдерживать, быть прочным, крепким; быть носким, (хорошо) носиться (об одежде, обуви и т. п.); 2) продолжаться, длиться; ο καυγάς βάσταξε πολύ ссора продолжалась долго; 3) переносить, выносить, терпеть; держаться, крепиться;δε βαστώ στο κρύο — не выносить холода;
δε βαστώ πιά — я больше не в силах, мочи нет;
Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό. И.П. Хориков, М.Г. Малев. 1980.